Gloria sei dir gesungen - Johann Sebastian Bach / 栄光あれと主を讃えよ - J. S. バッハ
J. S. Bach - Wachet auf, BWV 140
Acapella chorus by male voices sung by Nobuki Momma.
Visit his page at http://www.nobukimomma.com
In such a difficult situation, I would like everyone to keep heads up. There will be a light at the end of the tunnel!
世界中が大変な事になっていますが、こういう時こそ芸術は心を豊かにすると信じています!
Gloria sei dir gesungen,
Mit Menschen und englischen Zungen,
Mit Harfen und mit Zimbeln schon.
Von zwölf Perlen sind die Pforten,
An deiner Stadt sind wir Konsorten
Der Engel hoch um deine Thron.
Kein Aug’ hat je gespürt,
Kein Ohr hat je gehört
Solche Freude,
Des sind wir froh,
Io, io
Ewig in dulci jubilo.
Let Gloria be sung to you
With the tongues of men and angels
With harps and with cymbals
Of twelve pearls, the gates are made
In the city, we are companions
Of the angels on high around your throne
No one has seen, no one has heard
Such joy, as our happiness
Io, io
Eternally, in sweet rejoicing.
栄光あれと主を讃えよ
我らも、天の御使いも声をあわせて
竪琴とシンバルを奏でながら
扉は12の真珠に飾られ
その国に、ものみな集い
御使いは主の玉座を護る
見たこともない、聞いたこともない
その歓びに歓喜せよ
イオ、イオ
とこしえに、甘き歓びの中に。
門間信樹 ソロアカペラコーラス